Дин Хао: Лично аз много обичам страната ви

05.07.2018 /19:24 | Автор : Розалина Евдокимова | Източник: СБЖ Големина на шрифт: a a    Отпечатай:


Зам.-главният редактор на Българската редакция в Радио Китай за чужбина Дин Хао. Снимка Красимир Пеков

В дните, когато всички говорят за визитата на китайския премиер в България и участието му в срещата „16+1“, в СБЖ гостува наш колега от Поднебесната. Това е зам.-главният редактор на Българската редакция в Радио Китай за чужбина Дин Хао, който обаче се оказа,че носи и името… Павел.

Когато го попитах какво се крие зад името Дин Хао, той ми отвърна с усмивка,че значело весело момче, а пък Павел е един от най-тачените светии. Не знам какво носи у себе си Дин от тези две тълкувания на името, но пък разбрах, че той освен професията си, обича и България. Вероятно затова още като студент е пожелал да учи езика „свещен на нашите деди“.

По време на своето гостуване в СБЖ китайският журналист се срещна и разговаря несамо с председателя на Съюза Снежана Тодорова, но и с други колеги.

Той е тук по покана на Медийна Група България за обмяна на културен опит. Павел гостува и на главния редактор на сп. „Черно и бяло“ Станислава Пекова.

Дин Хао е свързан със СБЖ и по още една линия. Така например миналата година в категория „Чуждестранни медии“ наградата на СБЖ бе отредена за зам.-главния редактор на Българската редакция в Радио Китай за чужбина Дин Хао за неговото активно и значимо отразяване на събитията у нас.

По време на срещата с представители на медии китайският колега бе запознат от Снежана Тодорова за предстоящата среща „16+1“, за българския интерес към инициативата „Един пояс – един път“, за това какво се предприема в областта на културното сътрудничество между България и Китай и за разширяващите се и укрепващи връзки между журналистическите организации на двете страни. Г-жа Тодорова сподели с Дин Хао и за предстоящото честване на 125-годишнина от учредяването на организираното журналистическо движение у нас, която ще се отбележи през 2019 г. и чийто патрон е президентът на България Румен Радев.

Дин Хао беше любезен да даде интервю за сайта на СБЖ.

Казахте ми, че вашето име Дин Хао означава „весело момче“. А защо пък Павел?

Когато бях студент, в университета имаше един български преподавател, Илия Недин, който даде имена на китайските студенти. Аз случайно бях назован Павел. За нас беше по-интересно да имаме български имена, а така също и за българските преподаватели пък беше по-лесно да ни запомнят.

А защо избрахте българския език?

Още като ученик в средното училище имах голяма обич към чуждите езици и литература. В кандидат студентската програма на Пекинския университет за чужди езици предлага избор и аз предпочетох да уча български език.  

Трудно ли ви беше да учите нашия език, защото, казват, че е един от най-трудните?

В сравнение с китайския език е сравнително по-лесен, но за мен е труден. В началото за нас, китайските студенти, ни е много трудно да се научим да изговаряме буквата Р, защото в китайския език такъв звук (и буква) няма. Близо един – два месеца се научавахме да изговаряме Р.

От колко години в Радио Китай за чужбина съществува редакция „Предавания на български език“ и колко души работите в нея? Вие сте неин зам.главен редактор.

Редакция „Предавания на български език“ е открита на 19 април 1974 година. В началото предаванията са три пъти седмично с две половинчасови емисии, а днес достигат два часа дневно. В редакцията работят 12 души - 9 китайски и 3-ма български колеги. Имам предавания на български език, но предимно се занимаваме с нови медии и социални мрежи, например като фейсбук.

А имате ли информация къде ви слушат в България?

Знаете, че радиото е традиционна медия. Признаваме, че сега все по-малко хора го слушат. Доколкото знаем, нашите слушатели, особено тези от слушателските клубове в Каспичан, Шумен, Пловдив, ни слушат редовно. Знам, че дори нашите слушатели от Каспичан се организират заедно да слушат нашето радио и провеждат интересни мероприятия, посветени на нашите празници, които отбелязват по този начин.

А какво предлагате във вашата програма за България? Какво искате да научат тук, у нас, за вашата родина?

Всеки ден имаме трийсетминутно предаване, като най-важната част са новините, които са в две части – китайски и международни. В частта за Китай съобщаваме най-последните новини, за китайската икономика, обществените теми. Освен новинарски емисии имаме и различни рубрики, като  „Седмицата“, „Динамичен Китай“, „Култура и Изкуство“, „Калейдоскоп“, „Здраве“, „Спорт“, „Пътешествие из Китай“, „У дома“, „Младежка вечер“, „Пощенска кутия“, „Забавни минути“,  „Музикален поздрав“, „Учете китайски с нас“ и „Музикална неделя“.

Имате ли обратната връзка със слушателите? Търсят ли ви, пишат ли, обаждат ли се? И какво най-много искат да научат за Китай?

С нашите слушатели поддържаме редовни връзки и контакти.Особено с тези от слушателските клубове. Преди години, когато интернет не беше така актуален, те ни пишеха и пращаха писма до нашето радио по пощата, но с развитието на новите технологии вече получаваме писма по електронната поща, фейсбук. Днес българските слушатели искат да знаят повече за китайската икономика, развитието на Китай в тази област и в обществото. Това са най-честите теми, за които ни молят да им разказваме.   

А вие какво мислите за инициативата „Един пояс – един път“?

Мисля, че това е много положителна инициатива, защото тя е от полза не само за развитието на Китай, а и за страните и регионите в обхвата на инициативата, т.е. по Пътя на коприната. У вас пристигна на официално посещение и за участие в срещата „16+1“ китайска делегация, водена от премиера на Китай Ли Къцян. Нашето правителство отдава също голямо значение на сътрудничеството с България в рамките на „Един пояс – един път“. Очакваме интензивно сътрудничество с вас по този въпрос.

С какво „Един пояс – един път“ е полезен за журналистиката и обратното,  с какво журналистиката е полезна на тази инициатива?

Работата на Българската редакция при Радио Китай за чужбина е много важна във връзка с този проект. Знам, че между нашите две страни има сътрудничество, но си мисля,че то не е достатъчно. Затова нашата работа е да представим по-подробно китайската инициатива, контактите между България и Китай в тази област, за да могат повече български приятели и слушатели да знаят повече за „Един пояс – един път“. А колкото до обратната връзка, благодарение на тази инициатива между китайските и българските медии имаме повече възможност да поддържаме сътрудничество, да разменяме мнения по този въпрос. А това е много важно.

И един въпрос лично към вас. Коя е любимата ви тема, по която обичате да работите и за която обичате да разказвате на слушателите?

В редакцията водя рубриката „Икономика“  и поради това си мисля, че е много важно българските слушатели да знаят за развитието на Китай и признавам,че през тези години развитието на икономиката у нас не е чак толкова бързо както беше в предишните няколко години. Днес Китай и нашето правителство обръщат преди всичко внимание на устойчивото развитие. Тоест предава се особено значение за развитието и опазването на околната среда. Поради това моята работа е да разкажа за тези неща на българските слушатели.

Според вас, защо светът се страхува от Китай? Вместо да иска да си сътрудничи активно с вашата страна, се страхува от нея? Имате ли вие някакво обяснение за това?

Вероятно това е така поради бурното развитие на Китай през тези години. Китай е мощна държава, но тя никога не е искала да навреди на другите страни, а напротив,винаги е желала да си сътрудничи. Няма нужда да се страхувате от Китай!

А за вас какво е България, след като сте избрали да работи в Българската редакция на Радио Китай за чужбина?

Лично аз много обичам страната ви. България е малка страна, но има гостоприемни хора, красива природа, прекрасни храни, като българското масло, киселото мляко. И тези неща са много популярни в Китай и все повече китайци започнаха да познават вашите вкусни продукти.

За мнозина от нас Китай е една страна чудо, една страна приказка, една страна магия. С какво вие си обяснявате това отношение от страна на българите към вашата родина? Само с това,че ни делят огромни разстояния, че вашата история, култура, изкуство са по-различни и криещи у себе си различни послания ли? В какво се крие магията на Китай?

Китай е страна с дългогодишна история. Преди повече от сто години страната не беше отворена за света и може би това е една от причините да се смята,че Китай е тайна за чужденците. Но след създаването на КНР страната започна да отваря вратите си към света и днес мисля, че другите страни могат много по-добре да опознаят нашата.

Конфуций или Лао Дзъ?

Конфуций. Още като деца започнахме да учим нещата на живота от Конфуций, защото неговите слова и съвети са от полза за развитието на обществото. Затова ние съхраняваме неговите съвети.

Ако древните римляни са казвали,че историята е учител на живота,то можем ли да кажем, че за вас, китайците, Конфуций е учителят ви в живота?

Честно казано, не всички китайци познават добре Конфуций, но си мисля,че неговите думи и мнения са важни за всички китайци. Може да се каже, че той е учителят в живота ни.

Сподели в
 

Известната журналистка и депутатка стартира подписка за проверка на сигурността на пътищата и не спира битките си за изсветляване на тъмните страни в управлението на България

17.11.2018/17:36

Романът на дългогодишната и известна радиожурналистка, писателка и поетеса е своеобразна фамилна сага с център на действието БНР

17.11.2018/14:28

Тази книга грабва отведнъж. Още от първите редове. Сграбчва те за гърлото като изненадващо докосване до интимната същност на една обикновена и необикновена личност, която е присъствала силно в годините на младостта ни. Георги Карауланов десетилетия беше любимец на журналистите и медиите – та досега. Те го нарекоха „Човекът, построил половин България”.

03.11.2018/16:04

Отправяйки най-топли пожелания към изключителния изследовател на историята на българската журналистика, СБЖ предлага на читателите интервюто с него, взето от колежката ни Розалина Евдокимова през 2014 г. и публикувано още тогава на нашия сайт под заглавието "Проф. Панайотов: Никога да не губим способността да различаваме Доброто от Злото!"

30.10.2018/20:52

Традиционната информационна закуска в РКИЦ се оказа и прощална, тъй като за представителя на Россотрудничество и директор на центъра Павел Журавльов тя беше последна. И както се казва, времето тече неусетно бързо, така и за него мандатът му в България приключи и дипломатът потегля за Москва.

30.10.2018/19:42

 Събития в СБЖ

 Правни въпроси и отговори

На въпроси, засягащи трудовите права на журналистите, отговаря доцентът по трудово и осигурително право Андрей Александров

16.02.2018 /14:43 | Автор: Андрей Александров | Източник: СБЖ

 Акценти и позиции

Съгласно решение на последното Общо събрание на СБЖ, проведено на 10 ноември т.г., да бъде огласен изходът от делата по искове на шест члена на СБЖ срещу решенията на ОС на СБЖ, проведено на 14 и 15.03.2015 г., предоставяме следната информация:

16.11.2018 /20:32

Становище на Комисията по журналистическа етика на СБЖ: Общинският съвет по наркотични вещества - Благоевград, изпрати писмо до СБЖ по повод предаване „На кафе” по Нова телевизия, излъчено на 14 ноември т.г.

16.11.2018 /12:04

Всяка година около Деня на народните будители СБЖ връчва своите годишни награди на онези журналисти, отличили се през дванайсетте месеца. Верни на традицията, в клуб „Журналист“ в СБЖ се стекоха представители на перото, словото и електронните медии не само от столицата, но и от страната, за да присъстват на церемонията по връчването на наградите.

09.11.2018 /23:07

 Мнения

Пошлото клипче, с което студентската ни телевизия „Алма матер” кани на кастинг кандидати за сътрудници, вече произведе поредния неприятен медиен скандал.

09.11.2018 /11:20 | Източник: СБЖ

Нима журналистите, които временно са и депутати, не виждат как бият и малтретират гилдията ни?

15.10.2018 /23:09 | Автор: Милена Димитрова | Източник: СБЖ

 
 

В момента онлайн: 20 гости

Бързи връзки