Канят на семинар „Предизвикателствата на новия български: чужди думи, превод, медии и езикова практика“

  • 18.02.2024
  • Представителството на България в Европейската коми

Генерална дирекция „Писмени преводи“ на Европейската комисия организира семинар на тема „Предизвикателствата на новия български: чужди думи, превод, медии и езикова практика“, който ще се проведе в петък, 1 март 2024 г., от 10.00 до 12.30 в Дома на Европа на ул. „Г. С. Раковски“ 124 в София.

Семинарът е отворен за всички, които имат интерес към езиците, медиите, изкуството на превода и институциите на ЕС. Поканени са настоящи и бъдещи журналисти, редактори и преводачи, студенти и ученици, преподаватели и учители, неправителствени организации и др, информират от Представителството на България в Европейската комисия.

В програмата на семинара са включени следните теми и участници:

Езикът на Европейския съюз и медиите: Свилена Георгиева, преводач, служител по езиковите въпроси, представител на ГД "Писмени преводи" на ЕК;

„Думи на годината 2023“. Фокусът на българските онлайн медии: д-р Павлина Върбанова, езиковед, създател на езиковата платформа „Как се пише?“;

Преводи, маскирани като авторски текстове – безобидно хитруване, невежество или опасна тенденция: Ваня Станчева, редактор, създател на „Редакторите.БГ“;

Пишеща машина – писане, редактиране, превод. Кое да дадем на изкуствения интелект? Георги Караманев, журналист, програмист, редактор, автор на проекта „Дигитални истории“.

Проявата ще завърши с дискусионен панел по актуални за публиката теми като машинния превод, грамотното и ясно писане, чуждиците и цялостното значение на качествения превод в информационното пространство.

Участието в събитието става с предварителна регистрация .

Този семинар е част от поредицата семинари „Превеждаме Европа“, която се осъществява от 2014 г. насам във всички държави членки на ЕС и има за цел да даде видимост на ролята на превода и преводаческата професия. Инициативата свързва хората и групите, работещи в тази сфера, като им дава възможност за обмен на добри практики.

 

М. Л.