Начало
 
 

Хуан Марсе с още една книга на български

30.09.2016 /16:18 | Автор : Къдринка Къдринова | Източник: СБЖ Големина на шрифт: a a    Отпечатай:


Корицата на българското издание на "Калиграфия на мечтите" от Хуан Марсе

Изтъкнатият каталонски писател и журналист, който пише на испански, идва при читателите си у нас и с „Калиграфия на мечтите”, представена в софийския Институт „Сервантес”

Хуан Марсе, който е носител на многобройни литературни награди, включително и престижната „Планета”, е едно от най-емблематичните имена в литературата, белязала прехода на Испания към демокрация, каза в своето увлекателно представяне на автора в Институт „Сервантес” ръководителката на катедра „Испанистика и португалистика” в СУ „Св. Кл. Охридски” Татяна Пантева.

Тя припомни също, че освен с писателските си изяви Марсе печели голяма известност и като журналист. Началото на кариерата му е в излизащото в Барселона списание за кино Artcine, а по-късно става автор и на популярното списание Por favor.

Сред най-нашумелите литературни творби на Марсе, който е каталонец, но пише на испански, са „Момичето със златните гащи” (огледало на прехода), „Двуезичният любовник” (пародия на каталонския проблем), „Магията на Шанхай” (алегория за разрушаването на испанските мечти - от гражданската война до демокрацията), „Тъмната история на братовчедката на Монсе” (за краха на наивните илюзии),  „Последни следобеди с Тереса” (за трудовата миграция и обречеността на бедния винаги да остане беден) и т.н.

Всички изброени са излизали и на български с изключение на „Двуезичният любовник”. Много от книгите на Марсе, който е и деен автор на филмови диалози, са екранизирани.

Свободолюбивата Барселона

В творбите му винаги присъства и уникалната атмосфера на Барселона - града, в който той е роден през 1933 г. Майка му умира при неговото раждане, а баща му не може да се грижи сам за него и момчето е осиновено веднага от друго семейство, загубило своето пеленаче. Като дете преживява драматично испанската гражданска война, чиито рани и до днес бележат разделенията в испанското общество.

Както отбеляза Татяна Пантева, в Барселона и общо в Каталония съпротивата срещу диктатурата на Франко е била особено силна и „свободата винаги е била с една крачка по-близо”. Духът на освобождението, включително чрез невъзможната при франкистката диктатура предизвикателна лексика, бележи и литературата на испанския преход към демокрация, в която Марсе блести особено ярко.

Както и всички негови книги, в излязлата сега и на български „Калиграфия на мечтите” е много силен автобиографичният момент. Главният герой в тази книга - Ринго, също като младия Марсе е момче, което работи в бижутеско ателие, обожава киното и е страстен читател. Бащата на Ринго изтребва „сини плъхове” в кина и складове, но изпълнява и нелегални задачи, които често го отвеждат до границата с Франция. За да избегне арест, той е принуден да избяга.

Въпреки изпитанията на героите романът, пропит от типичния за Марсе съкровен и ироничен тон, е топъл, човечен, изпълнен с надежда и стремеж към щастие.

Послание на автора до читателите му у нас

Светлозар Гиндянов, управител на русенското издателство „Авангард принт”, което публикува „Калиграфия на мечтите на български”, специално похвали изключително прецизната работа на преводачката Мария Пачкова, един от най-добрите испанисти у нас. Тя е преводач и на други книги на Марсе - „Магията на Шанхай”, „Тъмната история на братовчедката на Монсе”,  „Последни следобеди с Тереса”, както и на ред негови разкази.

Разказвайки за работата си над превода на „Калиграфя на мечтите”, Мария Пачкова призна, че за нея това е било не само сериозен труд, но и голямо удоволствие. Тя разказа, че при свое пътуване до Барселона специално се е разхождала по „маршрутите”, които Марсе често описва в своите книги, и така още по-осезаемо се е потопила в неговия свят.

Според Пачкова каталонският писател не само като автор, но и като човек притежава изключително свободолюбив дух, а освен това е и много сърдечен и добронамерен към околните, което не винаги важи за изтъкнатите творци.

Тя прочете и специално послание на Хуан Марсе към българските му читатели по повод излизането на българското издание на „Калиграфия на мечтите”. В писмото писателят изразява надежда, че от книгата му ще научим повече подробности „за някои страни от живота” в неговата страна.

Представянето беше част от богата есенна културна програма на Институт "Сервантес".

 

Сподели в
 

По случай своята 60-годишнина Националното училище по изкуствата (НУИ) „Панайот Пипков” в Плевен организира вътрешноучилищен конкурс за ново лого на училището.

13.07.2020/18:51

С дълбока покруса днес многобройни ярки личности в обществения и културния ни живот, повечето - бивши възпитаници на Националната гимназия за древни езици и култури "Константин Кирил Философ", споделят болката си от загубата на първата директорка на НГДЕК Гергина Тончева.

12.07.2020/14:19

Актьорът Владо Карамазов може да се похвали с поредно постижение в областта на фотографията. Звездата на Народния театър се класира в Топ 35 в международния конкурс 35Awards.

12.07.2020/12:17

Изцяло ремонтираният язовир „Тотлебенов вал” в парк „Кайлъка” бе открит официално. Именно на инженерния гений на генерал Едуард Тотлебен се дължи превземането на Плевен по време на Руско-турската освободителна война.

10.07.2020/19:18

Подетата инициатива е и за създаването на световна онлайн платформа „Малки културни посланици”. Подкрепят я най-големите китайски медии. Целта е децата да споделят чрез видеоматериали отношението си към личности, действащи на предните линии в борбата срещу пандемията от коронавирус.

10.07.2020/12:49

 Представяме ви

Вече стартираха и Летните празници на българското кино в МДЖ, организирани съвместно от СБЖ и Съюза на филмовите дейци. Всички прожекции в новото лятно кино, разположено в близост до бар „Море” в почивния комплекс, са безплатни

12.07.2020 /06:41 | Източник: СБЖ

У нас вече започнаха честванията на юбилея на безсмъртния патриарх на българската литература и българския дух Иван Вазов. Той е роден на 27 юни по стар стил или 9 юли по нов стил през 1850 г. Периодът между тези две дати е изпълнен със събития, посветени на творчеството и заветите му. Нека си припомним, че освен велик поет и писател, Вазов е бил и ярък публицист. Предлагаме тук три негови статии, които и днес вълнуват.

29.06.2020 /17:45 | Източник: СБЖ

Адам Рапопорт беше главен редактор на американското списание Bon Appétit. После се появи една стара снимка, придружена от обвинения за дискриминация в редакцията. Това издание обаче не е единственото, което се освободи от шефа си от старата гвардия. Германският в. “Ди Велт” представя седем случая.

27.06.2020 /16:58 | Автор: “Ди Велт” | Източник: "Гласове"

Ако трябва с няколко думи да се каже кой е Валентин Хаджийски, то те са: дълбоко аналитичен и точен коментатор. Неговите актуални анализи и коментари по болните теми у нас и по света впечатляват силно читателите на „Гласове“ и други български медии. Валентин Хаджийски се съгласи да бъде гост на сайта на СБЖ и нашият виртуален разговор е по болезнени и важни теми, отнасящи се за събития у нас и в САЩ, където той и семейството му вече четвърт век живеят в Голямата ябълка.

23.06.2020 /08:00 | Автор: Розалина Евдокимова | Източник: СБЖ

 Спомени и архиви

Изложба "170 години от рождението на Иван Вазов и Петър Станчов " е подредена в Историческия музей - Свиленград. С документи и снимки в поредица от табла е представена биографията на двете големи личности, свързани с историята и развитието на образователното дело в Свиленград в края на XIX век.

09.07.2020 /11:31 | Автор: Златка Михайлова | Източник: СБЖ

"Кому какво можем да кажем по случай кризата и инфлуенцата"- така са озаглавени шеговити съвети, публикувани в хасковския в. "Утринна поща" през 1931 г.

01.07.2020 /13:47 | Автор: Златка Михайлова | Източник: СБЖ

 Акценти и позиции

Обективното информиране и отразяването на всички гледни точки остава неизменен водещ принцип в работата на колегията особено в нажежени политически ситуации, като изживяваната в момента в страната ни. СБЖ категорично отхвърля и осъжда всяка форма на насилие било срещу представители на медиите, било срещу граждани, било срещу институции.

11.07.2020 /16:34

Ако днес мишена за разтерзание е президентът на Република България, кой ще е утрешният нарочен? Онова, което се случва у нас сега, отново крещящо зове будната съвест на цяла България, на цялото ни гражданско общество, на всички истински журналисти, писатели и общественици - защото само всички заедно можем да върнем нашата прекрасна родина в лоното на нормалното й, разумното, човешкото развитие. Нека да се вслушаме отново в посланията на безсмъртния ни мъдрец Вазов: „Стресни се, племе закъсняло! Живейш ли, мреш ли, ти не знайш! След теб потомство иде цяло - какво ще да му завещайш?”

09.07.2020 /17:25

Снeжана Тодорова, председател на УС на СБЖ: „Много е трудно на фона на всеобщата подмяна, в която сме принудени да съществуваме в България, да се води обсъждане, разумен разговор, камо ли пък спор за достоверността в интерпретацията на реалността и фактите, които ни се поднасят на различни нива и от различни теоретично предназначени за информиране или дори за разследване субекти и институции.”

03.07.2020 /09:11

 Мнения

На 18 юли, 183 години след рождението ти, още търсим и жадуваме чистата и свята република, заради която увисна на бесилото. Днес висиш и на портрет в кабинетите на първите държавни и партийни ръководители. Но нито сме чиста, още по-малко свята, поклон към тези, които го сториха, че България стана република преди 74 години, та поне нещо от завета ти да е изпълнено.

13.07.2020 /16:29 | Автор: Валентин Колев | Източник: СБЖ

На 21 юни се навършват 100 години от рождението на големия български публицист Веселин Йосифов, дългогодишен главен редактор на в. „Антени”, председател на СБЖ от 1976 до 1986 г.

19.06.2020 /15:44 | Автор: Георги Чаталбашев | Източник: СБЖ

 
 

В момента онлайн: 21 гости

Бързи връзки